Hallo! Ich bräuchte bitte eure Hilfe. Da meine Große jetzt in die HS geht und bei mir die Schulzeit eine Weile her ist, habe ich mich sehr gewundert. I have got brown eyes - heißt es in der Schule, bei mir hat´s noch "I have brown eyes" geheissen bzw. Do you have got a cat - do you have a cat? Kann mich da bitte jemand über "have/has got" aufklären? Danke für die Nachhilfe tina
boh - lang ists her... also da gibts sicher Spezialistinnen, aber ich versuchs trotzdem mal: 1. wenn es "hat/besitzen" bedeutet, ist es egal, ob have oder have got. (have got ist eher Schriftsprache oder britisch?) 2. bei "hat/etwas gemacht haben" geht nur have. zB: I have lunch. 3. aufpassen bei Fragen und Verneinungen: - bei have got brauchst kein do - also: I have got a cat. Have you got a cat? - bei have alleine schon: I have a cat. Do you have a cat? 4. Wenn have abgekürzt wird, also 've, wird got immer dazugesetzt - denk ich mal
Also ich würd sagen, daß I HAVE GOT brown eyes geschriebenes Englisch ist und I HAVE brown eyes mündliches Englisch
beim eigentlichen problem kann ich dir nicht weiterhelfen, ich geh da nur nach gefühl, meine english grammar vorlesungen sind schon viel zu lange her ich wollt nur anmerken, dass das kein satz ist! entweder "do you have a cat?" oder "have you got a cat?"
also ich würd sagen: do you have a cat ? - hast du eine katze ? (präsens) do you have got a cat? -hast du eine katze bekommen? (perfekt) lass mich aber wirklcih grne aufklären
do you have got a cat is alles, nur kein englisch. eine fragestellung mit have got wird nicht mit do gebildet.
Eher: did you get a cat? wäre 'hast du eine Katze bekommen?' wobei ich diese Wortkombo eher im Vergleich mit Supermarkteinkäufen stellen würde (Did you get the bread i asked for'
*Hervorkram* Ich glaube, wir haben gelernt, dass Beides geht. Und man kann auch Beides für sich extra verneinen und als Frage formulieren. Wobei ich glaube, dass ich das eher instinktiv verwende. Ich würde zum Beispiel eher "I have got a car" sagen als "I have a car." Zweiteres hört sich für mich seltsam unvollständig an. Außer, ich würde damit meinen, ich hab ein Auto zur Verfügung, mit dem wir fahren können, das aber nicht mir gehört. Anders aber "I have a brother", da brauch ich gefühlsmäßig kein "got" dabei. Ich kann das aber nicht erklären, und weiß auch nicht, ob´s richtig ist. Also ich verwende das "got" eher bei Dingen, die ich angreifen kann und die (zu) mir gehören (außer beim Essen und Trinken). Weiß aber nicht, wo und ob ich das gelernt habe, zu lange her. DASS wir es irgendwann so gelernt haben, weiß ich. Sprich, im Fall der braunen Augen geht aus dem heraus natürlich "got". Auch Haare, gehört ja alles zu mir. Wobei ich sage, "I have got brown hair" - aber: "I have a brown hair on my jacket" - wenn eines drauf ist, und ich weiß nicht, woher (nicht meins). Nur als konstruiertes Beispiel, weil da "There is" wohl als Formulierung sich anbietet. Aber damit deutlich wird, was ich mein. Und dass das mit "I´ve got" (vor allem in der schriftlichen Formulierung) eher der Amerikaner macht, und eher salopp, weniger der Brite. Wie gesagt, nur das, was ich noch in Erinnerung habe, ohne Anspruch auf Richtigkeit.
Stimmt soweit. Have got oft als Kuzform (I´ve got); bei Kurzform muss das got dabei sein. Meine kids lernen die Form mit got!!
Senf auch noch schnell mit: have und have got geht, wie schon oben gesagt, bei "Besitztümern" beides, allerdings ist "have got" die umgangssprachlichere Variante, nicht umgekehrt! Bei der Frage muss es entweder "Do you have a cat" oder "Have you got a cat", "Do you have got a cat" ist einfach nur falsch. lg Petra
Danke für eure Antworten. "Do you have got...." ist ein Blödsinn, aber vor lauter Beispielsucherei und das mir have/has got nicht geläufig ist, habe ich das auch erst hinterher gelesen. Zu den Beispielen in den Antworten - es wird nicht mit "ich habe bekommen" sondern mit "ich habe" übersetzt. Ich habe ja auch im Netz nachgelesen, dass es eher die umgangssprachliche Form ist und da wir das nicht so gelernt haben, war ich umso mehr verwundert, dass alle Sätze als falsch gewertet werden, wenn sie das have/has got nicht verwenden. Meine Tochter hat´s gecheckt, wie es der Lehrer haben will - zum Glück, denn eine Rechtschreibregel oder logische Erklärung gibt es hier anscheinend nicht.
bitte, ich hätte nicht geglaubt: auf dem e-zettel meines sohnes steht doch tatsächlich: do you have........ hätte ich jetzt nicht gedacht. mir war das have you got noch in erinnerung.
Natürlich geht beides: Wenn "have" als Vollverb verwendet wird, wird die Frage mit "Do/Does/Did.." und die Verneinung mit "do/does/did not..." gebildet: I have a car. - I don't have a car. - Do you have a car? (analog zu: I buy a car. I don't buy a car. - Do you buy a car?) "have got" kommt ohne Hilfszeitwort aus: I have got a car. - I haven't got a car. - Have you got a car?
Davon hab ich auch nichts geschrieben - Es ging mir um "Do you have?" und "Have you got?", DIE beiden, wie im Beispiel von mir angeführt. Es war ja jemand erstaunt, weil "Do you have?" möglich sein sollte.
49.845 Teilnehmer | 669.734 Themen | 15.019.293 Beiträge
Sei dabei! Registriere dich jetzt kostenlos.