Heißt es: "Der Lehrer lehrt die Kinder Lesen" oder "Der Lehrer lehrt den Kindern Lesen." Oder geht beides? Hintergrund: Meine Tochter (3.VS) hat geschrieben "Der Lehrer lernt den kindern Lesen", was klarerweise falsch ist - ich bin aber bezüglich der korrekten Version anderer Meinung als die Lehrerin meiner Tochter.
Aus dem Bauch heraus hätte ich gesagt doppeltes Akkusativ-Objekt, aber ein Blick ins ÖWB hat mich gelehrt (sorry dass auch der Dativ der Person zulässig ist ...
mit "das lesen" geht beides - wenn du nur das verb "lesen" nimmst und es nicht als hauptwort verwendest, dann geht nur der akkusativ. sprich: der lehrer lehrt die kinder lesen ist korrekt, der lehrer lehrt den kindern lesen ist falsch. in deinen sätzen hast du das verb verwendet, aber lesen groß geschrieben. ich weiß jetzt nicht, ob du es hautwörtlich gebrauchen wolltest oder eben als verb. siehe auch: http://www.duden.de/rechtschreibung/lehren
Ah, o.k. danke - wahrscheinlich ist die Frage, ob man es als Verb oder als Nomen sieht, der Knackpunkt an der Sache. (Meine Tochter hat Lesen groß geschrieben, aber dafür auch Kind klein - nach dem kann man also im "Originaltext" nicht gehen )
also wenn kein artikel davor steht, ist es in dem satz an sich kein nomen. das würd keinen sinn machen. wenn es nominativ verwendet wird, dann doch so: der lehrer lehrt den kindern das lesen. oder eben der lehrer lehrt die kinder das lesen. in der variante: der lehrer lehrt die kinder lesen ist "lesen" prädikat 2.
Ich will jetzt keinen Schulenstreit anfangen, aber der Duden interessiert mich nicht besonders. Was ich zitiert habe, findet sich so wörtlich im ÖWB (hier in der 41. Auflage vorliegend). Wie schon erwähnt würde ich selbst Akkusativ verwenden und vorziehen, und das ist in jedem Fall korrekt.
welche schulen sollten sich denn da streiten? ich hab auch irgendwo das öwb rumliegen, aber wenn du eh geschaut hast, wirds ja passen.
Hmm, also mein Bauchgefühl wäre auch die Variante "lehrt die Kinder lesen" gewesen. Die Lehrerin meiner Tochter hat aber bei "...lernt den Kindern Lesen" nur "lehrt" über das Wort lernt geschrieben, also hat meine Tochter den Satz ausgebessert auf "...lehrt den Kindern Lesen", was von der Lehrerin akzeptiert wurde, mir aber unüblich vorkommt. Lesen war wie gesagt groß geschrieben, könnte man also als Nomen interpretieren - der Artikel muss ja nicht unbedingt dabeistehen. Das wäre für mich dann eine mögliche Erklärung für die Version der Lehrerin.
Keine Sorge, streiten wird sich bei uns niemand. Meine Tochter hat es verbessert, die Lehrerin ist mit der Verbesserung in der Form einverstanden, also lasse ich es auch so. Mich interessiert nur einfach, wie es richtig heißt.
also wenn der artikel nicht dabei steht und es als nomen verstanden wird, ist es meines empfindens nach nicht deutsch. aber wenn es der lehrerin so behagt, soll es so sein. die variante der lehrerin ist ja dann: Der Lehrer lehrt den Kindern Lesen. das tät ich vermutlich korrigieren auf: Der Lehrer lehrt den Kindern das Lesen. vom eigenen bauchgefühl her formulieren tät ich jedoch: Der Lehrer lehrt die Kinder lesen. aber jede/r hat da einfach ein anders sprachempfinden.
49.840 Teilnehmer | 669.695 Themen | 15.017.057 Beiträge
Sei dabei! Registriere dich jetzt kostenlos.